Kesalahan Berbahasa Arab (1)
Posted on Ryper | In Bahasa Arab Dasar , Nasehat
| By
Kita sering mendengar atau membaca tulisan
"Baarakallahu fiik" atau "Jazaakallahu khoiron"
Diantara kesalahan kebanyakan orang, mereka menyamakan antara
keduanya.. Sehingga ketika dikatakan "jazaakillahu khoiron" yang berarti
menunjukkan untuk perempuan, mereka juga menyebut "baarakallah" menjadi
"baarakillah" dengan maksud ditujukan kepada perempuan... Bahkan ada
juga yang menuliskannya dengan "baarakumullahu"
Maka ini adalah suatu KESALAHAN.. Dan justru artinya merupakan doa yang jelek..
Baaraka (بارك) adalah satu kata yang artinya berkah atau memberkahi,
berbeda dengan jazaakallah (جزاك الله) yang terdiri dari 3 kata, jazaa
(جزا), ka (ك) yang merupakan kata ganti dan lafadz Allah (الله)
Sedangkan kata baara (بار) justru bermakna cobaan atau rusak. Yang jika
dikatakan "baarakillah" atau "baarakumullah", maka bermakna "Semoga
allah memberi ujian kepadamu"
Yang benar dalam mengungkapkannya untuk perempuan atau jama' adalah dengan ucapan
Baarakallahu fiiki dan Baarakallahu fiikum (Semoga Allah memberkahimu)
Maksud kata ki (كِ) di atas adalah untuk perempuan, dan kata kum (كم) menunjukkan kalian (jama')
Semoga dengan ini tidak ada kesalahan lagi dalam mengungkapkannya..
Baarakallahu fiikum
bermanfaat (y)